当前位置: 首页> 常识>

馒头什么意思(馒头为什么叫馒头?)

时间:2024-08-20 10:16:30

馒头为什么叫馒头?

很多朋友自然想到了诸葛亮,说《三国演义》里有,诸葛亮祭祀一条河,把肉包在面里,做成人头形状,蒸熟了,扔进河里,祭祀河神。并煞有介事地说,馒头其实是“蛮头”,是南蛮子的头。

您千万别把演义当历史。

汉语有一现象,就是两个字的词,大多数,绝大多数,甚至全部,来自西北草原民族,比如苜蓿、琵琶、葡萄。

汉语是单音节语言。

至于政治、思想、学习、语文、数学、物理,以至于中华民国,这些词是近现代新文化运动以后来自日语。

那么蚂蚁、蚂蟥、马蜂呢?

蚂蚁、蚂蟥、马蜂,双音节,自然来自草原民族。

馒头也是双音节,像苜蓿、琵琶、葡萄、蚂蚁、蚂蟥、马蜂一样,来自草原民族。

马蜂,并不是骑着马的蜂,“马蜂”一词来自草原民族。

馒头的“头”可不是可有可无的后缀,不能把“馒头”两字割开。你去街上买馒头,你不能说我去买“馒”。

“包子”则不同,它是个汉语,“子”是后缀。你到街上买包子,完全可以说去买个“肉包”“菜包”“烫面包”,完全可以不带“子”字。

但“馒头”不行,这个“头”必须带。你到街上买“酵面馒头”“签子馒头”“引子馒头”,不能说买“酵面馒”“签子馒”“引子馒”。

唐宋以前,把带馅的叫“馒头”,其实是包子。

那么不带馅的叫什么呢?

这个大家都知道,叫武大郎,不对,叫“炊饼”。

唐宋时把包子叫馒头,把馒头叫“饼”,那么正儿八经的饼叫什么?

叫“胡饼”。

有点乱。

武大郎卖的“炊饼”,并不是饼。


唐宋以前,把带馅的叫“馒头”。

韩语把饺子叫“mandu”,其实是“馒头”的发音。

您可能以为,韩语的“mandu”来自汉语。

不对,貌似汉语的韩语其实不属于汉藏语系,韩语属于阿尔泰语系,通古斯语族。

我们再看,维吾尔语把包子叫“manta”,维吾尔语与韩语同属阿尔泰语系;

土尔其语把包子一类的食物叫“mante”,土尔其语也属于阿尔泰语系;

亚美尼亚语把包子一类的食物也叫作“mante”,而亚美尼亚语属于印欧语系,“mante”一词是从阿尔泰语系借的。

您看看,不仅我们中国有“馒头”,外国也有啊。这些再一次证明了老郭的观点,“馒头”一词来自西北草原民族,很可能来自阿尔泰语系。