当前位置: 首页> 常识>

自相矛盾翻译简短(自相矛盾意思及寓意)

时间:2024-08-02 13:01:21

1.大意:楚国有个卖矛与盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何东西都无法刺破它!”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,任何东西都能被刺破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

2.道理:告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

3.“其人弗能应也”的原因:因为他同时把矛和盾的功力都夸大到绝对化的程度,前后相互抵触,使自己不能自圆其说。

1.大意:楚国有个卖矛与盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何东西都无法刺破它!”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,任何东西都能被刺破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

2.道理:告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

3.“其人弗能应也”的原因:因为他同时把矛和盾的功力都夸大到绝对化的程度,前后相互抵触,使自己不能自圆其说。

1.大意:楚国有个卖矛与盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何东西都无法刺破它!”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,任何东西都能被刺破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

2.道理:告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

3.“其人弗能应也”的原因:因为他同时把矛和盾的功力都夸大到绝对化的程度,前后相互抵触,使自己不能自圆其说。

1.大意:楚国有个卖矛与盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何东西都无法刺破它!”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,任何东西都能被刺破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

2.道理:告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

3.“其人弗能应也”的原因:因为他同时把矛和盾的功力都夸大到绝对化的程度,前后相互抵触,使自己不能自圆其说。

1.大意:楚国有个卖矛与盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何东西都无法刺破它!”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,任何东西都能被刺破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

2.道理:告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

3.“其人弗能应也”的原因:因为他同时把矛和盾的功力都夸大到绝对化的程度,前后相互抵触,使自己不能自圆其说。

1.大意:楚国有个卖矛与盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何东西都无法刺破它!”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,任何东西都能被刺破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

2.道理:告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

3.“其人弗能应也”的原因:因为他同时把矛和盾的功力都夸大到绝对化的程度,前后相互抵触,使自己不能自圆其说。

1.大意:楚国有个卖矛与盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何东西都无法刺破它!”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,任何东西都能被刺破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

2.道理:告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

3.“其人弗能应也”的原因:因为他同时把矛和盾的功力都夸大到绝对化的程度,前后相互抵触,使自己不能自圆其说。

1.大意:楚国有个卖矛与盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾很坚固,任何东西都无法刺破它!”然后,他又夸耀自己的矛说:“我的矛很锐利,任何东西都能被刺破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

2.道理:告诫人们说话做事要前后相应,不要自相矛盾。

3.“其人弗能应也”的原因:因为他同时把矛和盾的功力都夸大到绝对化的程度,前后相互抵触,使自己不能自圆其说。


最新推荐